Wednesday, July 18, 2007

Oral pe gura

In EVZ de azi e un articol despre reclama la paine in care joaca niste unii care imita cuplul Irinel-Moni.

Miezul e ca reclama le foloseste imaginile celor doi fara acord, dar se preface ca n-a mancat usturoi.

Pe la sfarsitul articolului vine si parerea specialistului in advertising care o zguduie de nu se poate: "Se amendeaza mondenul romanesc de carton (bravo pentru asta), dar pe de alta parte e cam ieftina si realizarea noastra. Previzibila, folosind ca mai veche gluma cu amanti din carte. asta e pacatul, ca uneori nu trecem de prima pagina.” Razvan Capanescu, Creative Director Publicis Romania"

Adica care carte? "oldest trick in the book".De cand vorbirea orala nu mai e decat o traducere mot-a-mot din limba engleza. Asa s-a ajuns?

6 comments:

OnionSoup said...

intrebare: cea mai veche gluma cu amanti din carte e intotdeauna pe prima pagina?

runbaby said...

bine ca n-a zis ca are cateva carti pe maneca :D, comentariul aluia e stupid rau...zice el asa:

"French Toast... hmmm, numele te duce cu gandul inevitabil in cel putin doua directii (din pacate, amandoua la prima mana): fie „boulangerie francaise” - adica brutarie priceputa frantuzeasca, fie „french kiss”/”menage a trois”/ „les grands amants” - adica aventura de alcov adusa de natiunea verisoara la rang de arta."

ma, care-i treaba cu "prima mana" si directiile alea? gen din punct de vedere al logicii?

OnionSoup said...

beats me (adica ma bate)....citesc si ma minunez ce minte creata aputut sa aiba

ChriSmilla said...

dom'le, la sfarsitul zilei, cand te saturi de agreat, trimis ricuest, facut purceis form si ce mai faci tu pe acolo, nici nu ma mir ca ajungi sa vorbesti asa.

Totul e sa nu uiti ca la inceput vorbeai romana...

Sahara Penguin said...

Eu zic sa ne odihnim valiza...

runbaby said...

lol, tare asta :))