E filmul "Legaturi riscante" - Antena 1, ora crimei: 22.50. Film care mi-a facut o impresie speciala cand eram in clasa a 8-a si am fost la cinema sa-l vad. El se numeste de fapt "Never Talk to Strangers".
Asa... si ma uit eu cu un ochi, sa vad care e treaba.
Dialog:
"You smell incredible"
"I'm not wearing anything"
"I wish".
Traducere:
"Mirosi incredibil"
"Nu port nimic pe dedesubt"
"As vrea eu...".
Nu s-a terminat inca filmul, dar o sa ma uit si o sa pun un later edit cu numele criminalului. Mai omule, unde ai vazut tu "pe dedesubt"?? Uneori lucrurile chiar nu trebuie interpretate, ci doar traduse. UNEORI. Te-ai gandit mataluta sa anticipezi gluma, si ai stricat-o... Tocmai asta era : double meaning-ul ala, care trebuia lasat ASA.
Revin cu distributia.
Later edit: daamn, am ratat la mustata. Am apucat doar sa vad ca era o "Ana Maria".
Sunday, July 8, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
si anamaria ii va ramane numele ;)
Post a Comment